image
Objectifs
Proposer un cadre thérapeutique spécifique de soins psychologiques transculturels gratuits à des familles, des personnes seules, des enfants et adolescents fragilisés par l’exil, ayant subi des traumatismes en lien avec la guerre dans leur pays, des violences physiques, sexuelles.
image
Missions
Sensibiliser et former des professionnels de la santé, de l’éducation, du travail social, de l’interprétariat, de la justice à ces approches et pratiques transculturelles.

Le soin transculturel

migrant mother

Les fondamentaux éthiques

L’approche transculturelle s’appuie sur les postulats suivants :
  • Il existe une universalité psychique et des spécificités culturelles.
  • Il n’existe aucune hiérarchie entre les cultures, les savoirs et les langues.
Lire la suite
migrant mother

Le dispositif spécifique

On appelle par définition un soin transculturel toute situation clinique dans laquelle le soignant et le soigné ne sont pas issus de la même culture.
Lire la suite
migrant mother

L'interprétariat

Lorsque la migration est vécue difficilement, accompagnée de souffrances, l’accueil dans la langue est une forme indispensable d’hospitalité
Lire la suite

Les fondamentaux éthiques

  • Il existe une universalité psychique et des spécificités culturelles.           
  • Il n’existe aucune hiérarchie entre les cultures, les savoirs et les langues.           
  • L’ethnopsychiatrie et la clinique transculturelle   permettent à la personne d’exister dans toutes les dimensions de sa personnalité, sans exotisme réducteur.
  • Le complémentarisme consiste à  porter un regard alternativement psychologique et anthropologique.
    Deux grilles de lecture qui  vont s’appliquer successivement.         
  • Cela nécessite de la part des soignants de se décentrer, de s’ouvrir à l’altérité pour écouter le patient avec le regard singulier qu’il porte sur son histoire.

Le dispositif spécifique

On appelle par définition un soin transculturel toute situation clinique dans laquelle le soignant et le soigné ne sont pas issus de la même culture.

Le dispositif particulier que nous utilisons à ACSSIT, est un dispositif de soins psychiques groupal de deuxième intention. C’est-à-dire que la personne en détresse psychique est écoutée par un groupe pluridisciplinaire composé de thérapeutes : éducateur, psychologue, médecin psychiatre, médecin généraliste, infirmier, orthophoniste et d’une anthropologue.

Le groupe est un lieu de halte ou les angoisses s'apaisent

L'interprétariat

LA CONSULTATION E 2

Lorsque la migration est vécue difficilement, accompagnée de souffrances, l’accueil dans la langue est une forme indispensable d’hospitalité.

Lors des consultations, la présence d’un interprète permettra d’une part de rassurer le patient sur le fait qu’il sera correctement entendu et comprit. D’autre part l’interprétariat permettra aux deux parties en présence (soignants et soigné) d’accéder à une expression facilitée des émotions et des affects ancrés dans la langue maternelle.

L’interprétariat professionnel peut être présentiel ou téléphonique. Dans la photo d’illustraion, le téléphone est posé sur la petite table et permet à chacin de s’exprimer et d’entendre l’interprète.